Latest News

Daftar Istilah Bahasa Inggris Yang Berasal Dari Bahasa Indonesia

DaftarBahasa Inggris merupakan bahasa yang mengadopsi banyak kata dari aneka macam bahasa di dunia mirip Bahasa Jerman, Bahasa Italia, Bahasa Mandarin, Bahasa Latin, Bahasa Yunani, termasuk Bahasa Indonesia, Melayu dan juga Jawa.

Berbagai kata maupun istilah mirip wayang, amok, batik, babirusa, agar, dan sebagainya merupakan kata serapan (loanwords) dari Bahasa Melayu dan Indonesia.  

Apa sajakah istilah dalam Bahasa Inggris yang menyerap dari Bahasa Indonesia, Melayu, dan Jawa? Anda dapat menyimaknya pribadi berikut ini:

Daftar Istilah Serapan

Agar (atau agar-agar) yaitu bahan/zat yang kenyal terdiri dari aneka macam macam ganggang laut merah dan kadang digunakan untuk menebalkan makanan. Kata ini berasal dari Bahasa Melayu/Indonesia yaitu agar-agar.

Amok (atau amuck/amock) adalah kata yang diambil dari Bahasa Melayu/Indonesia dari kata amuk atau amukan yang berarti marah besar dan merusak sekitarnya. Dalam Bahasa Inggris, kata ini lebih dikenal dengan run amok yang artinya mengamuk.

Angraecum adalah salah satu nama bunga yang nama depannya diperoleh dari kata anggrek.

Babirusa adalah sejenis babi liar yang ada di Asia Tenggara. Nama babirusa sendiri didapat dari dua kata dalam Bahasa Melayu yakni babi dan rusa.

Balanda (atau ballanda/ballander) adalah sebutan untuk orang Belanda (Netherland). Istilah ini diambil dari bahasa Makasar balanda dan bahasa Melayu belanda. Mulai digunakan semenjak pertengahan periode ke-19.

Bamboo adalah istilah untuk pohon bambu atau bambu yang sudah diolah. Istilah ini diperoleh dari bahasa Belanda bamboes, yang mana berakar pada bahasa Melayu mambu.

Banteng berasal dari Bahasa Melayu banteng, yang mana diadopsi dari Bahasa Jawa banng.

Batik adalah kain bermotif ornamental dari Indonesia. Istilah ini resmi terdaftar di Bahasa Inggris dengan nama yang sama dan mampu anda temukan di kamus-kamus besar Bahasa Inggris sebagai suatu metode melukis di atas kain.

Bilimbi adalah buah/pohon belimbing dalam Bahasa Indonesia diambil dari kata belimbing.

Caddy adalah satuan berat tradisional yang sama dengan beban berat 0.61 kg yang ditimbang dan diukur menggunakan alat kati atau katian. Istilah ini merupakan evolusi bahasa dari kata catty dalam Bahasa Inggris yang diperoleh dari Bahasa Melayu kati.

Cassowary adalah sejenis burung yang di Indonesia lebih dikenal dengan burung kasuari dan namanya juga diambil dari Bahasa Indonesia.

Cempedak adalah pohon yang buahnya mirip dengan nangka, tapi lebih lembek dan harum wanginya. Nama cempedak itu sendiri diambil pribadi dari Bahasa Indonesia buah cempedak alasannya yaitu tanaman ini hanya tumbuh di tanah Indonesia dan jazirah sekitarnya.

Cockatoo adalah spesies burung beo/nuri yang hidup di Indonesia, Australia, Filipina, Malaysia dan sekitarnya dan lebih dikenal dengan sebutan burung kakaktua. Nama cockatoo sendiri diambil dari bahasa Melayu kakaktua.

Compound adalah istilah dalam Bahasa Inggris yang punya makna ganda. Salah satu makna dari compound adalah kumpulan gedung, bangunan, dan pemukiman yang tertutup atau terisolasi. Kata compound diambil dari kata kampong dari Bahasa Melayu atau dalam Bahasa Indonesia kampung.

Cootie adalah kutu rambut dalam Bahasa Indonesia. Nama cootie diambil pribadi dari kata kutu dalam Bahasa Melayu yang konon istilah ini dipopulerkan oleh tentara Inggris pada dikala Perang Dunia Pertama.

Dammar adalah getah keras yang berasal dari aneka macam macam pohon. Istilah dammar diambil dari Bahasa Melayu damar dengan makna yang sama, yaitu getah keras (resin).

Dugong adalah salah satu genus hewan mamalia laut mirip lumba-lumba yang sebagian besar tersebar di Asia Tenggara. Nama dugong sendiri berasal dari Bahasa Melayu duyung yang berarti ikan duyung dalam Bahasa Indonesia.

Durian adalah buah berduri yang mirip dengan buah cempedak dan buah nangka, di Indonesia cukup dikenal dengan nama Durian dan nama ini diambil dari kata duri-an alasannya yaitu tekstur kulit buahnya berduri.

Gecko adalah hewan yang di Indonesia lebih dikenal dengan tokek. Istilah gecko diambil dari Bahasa Melayu gekok atau geko yang diadopsi dari bunyi yang dihasilkan dari hewan itu sendiri.

Goddown adalah sebuah ruangan yang digunakan sebagai penyimpanan barang atau lebih terkenal di Indonesia dengan sebutan gudang. Istilah goddown berasal dari kata gudang yang dibawa oleh orang Portugis dengan istilah gudão.

Gong adalah salah satu alat musik perkusi yang dibunyikan dengan cara ditabuh dengan palu. Istilah ini diambil dari Bahasa Melayu gong atau gung.

Ikat adalah sebuah cara untuk mengikat sesuatu. Diambil pribadi dari Bahasa Melayu ikat.

Kampong adalah sebuah desa atau kampung yang sering diucapkan oleh orang Malaysia. Kata kampong sendiri berasal dari kata kampung.

Kanchil adalah binatang kancil dalam Bahasa Indonesia. Nama kanchil diambil dari kata kancil dalam Bahasa Melayu.

Kapok adalah randu dalam Bahasa Indonesia yang sering digunakan untuk mengisi bantal biar terasa lebih empuk. Kata kapok dalam Bahasa Inggris dimodifikasi dari kata kapuk dalam Bahasa Melayu/Indonesia.

Ketchup adalah kecap dalam Bahasa Indonesia dan namanya diambil dari kata kecap atau kechap dalam Bahasa Melayu/Indonesia.

Komodo Dragon adalah binatang sejenis biawak besar yang panjangnya mampu mencapai 5 meter yang hanya ditemukan di Pulau Komodo. Sebutan komodo dragon berasal dari dua kata yakni komodo, nama binatang itu sendiri dalam Bahasa Indonesia dan dragon yang artinya naga alasannya yaitu bentuknya ibarat naga.

Kris adalah semacam pisau alias keris yang sering digunakan oleh orang-orang Jawa zaman dahulu. Nama kris diambil dari kata keris dari Bahasa Jawa.

Lahar adalah lumpur watu yang keluar dari gunung berapi. Istilah ini berasal dari Bahasa Jawa dengan istilah yang sama.

Langsat adalah buah yang di Indonesia lebih dikenal dengan buah duku (Bahasa Jawa) atau langsat. Kata langsat sendiri diperoleh dari kata yang sama dan makna yang sama dari Bahasa Melayu.

Mandarin adalah sebutan untuk pejabat-pejabat dalam kekaisaran Cina. Kata mandarin diambil dari kata menteri dalam Bahasa Melayu/Indonesia yang berarti pejabat.

Mangosteen adalah buah manggis dalam Bahasa Indonesia. Kata mangosteen diperoleh dari kata mangisutan atau manggis dalam Bahasa Melayu/Indonesia.

Mata Hari adalah nama seorang tokoh sejarah, yakni penari dari Belanda yang pernah singgah di Indonesia pada masa kolonialisme tahun 1897 dan menerima nama gres dari Zelle menjadi Mata Hari alasannya yaitu kepopulerannya di kancah tari. Istilah mata hari berasal dari Bahasa Melayu (saat itu Bahasa Indonesia belum terdaftar) yang berarti surya atau secara literal mata sang hari.

Orangutan adalah monyet yang tinggal di hutan Sumatera dan Borneo. Di Indonesia, hewan ini cukup dikenal dengan sebutan orangutan dan istilah tersebut berasal dari perpaduan kata orang dan hutan.

Paddy adalah padi dalam Bahasa Indonesia dan dalam Bahasa Jawa dikenal sebagai pari. Istilah ini diambil dari istilah yang sama dalam Bahasa Indonesia.

Pandanus adalah tumbuhan yang daunnya berbentuk pita dan kaku atau dalam Bahasa Indonesia cukup dikenal dengan sebutan pandan. Istilah pandanus diambil dari kependekan Bahasa Latin -us dan Bahasa Indonesia pandan.

Parang adalah sejenis pisau atau golok pendek dari Indonesia dan Malaysia. Kata parang juga diambil dari nama yang sama dari Bahasa Melayu/Indonesia.

Picul adalah beban yang digandar. Dalam Bahasa Indonesia cukup dikenal dengan sebutan pikul. Istilah picul dimodifikasi dari kata pikul dalam Bahasa Indonesia.

Proa adalah sejenis perahu dalam Bahasa Indonesia. Istilah proa diadopsi dari Bahasa Indonesia perahu dan Bahasa Jawa prahu/prau.

Rambutan lebih dikenal dengan buah rambutan di Indonesia. Istilah rambutan berasal dari kata rambut-an dalam Bahasa Melayu/Indonesia yang berarti berambut alasannya yaitu tekstur kulit buahnya ibarat helaian rambut.

Rattan adalah tumbuhan menjalar yang batangnya digunakan untuk diolah menjadi perabotan rumah. Di Indonesia, istilah ini lebih dikenal dengan sebutan rotan yang mana namanya diadopsi dari kata tersebut.

Ribu adalah istilah untuk gunung yang memiliki ketinggian minimal 1.000 meter. Kata ribu berasal dari Bahasa Indonesia yang berarti seribu. Cocok sekali dengan karakteristik dari gunung itu sendiri alasannya yaitu diasosiasikan dengan seribu.

Sago adalah sagu dalam Bahasa Indonesia dan namanya diadopsi dari kata tersebut.

Salak adalah buah salak yang berasal dari Bahasa Melayu/Indonesia.

Sambal adalah istilah untuk sambal, racikan cabai; garam; dsb dalam Bahasa Indonesia. Di Indonesia, istilah ini dikenal dengan sebutan sambel atau sambal.

Sarong adalah istilah untuk menyebut sarung. Kata sarong diadopsi dari kata sarung dalam Bahasa Indonesia.

Satay adalah rentetan daging yang ditusuk menggunakan lidi kemudian dibakar sebelum disantap. Kata ini berasal dari kata sate atau satay dalam Bahasa Melayu/Indonesia.

Siamang adalah sejenis monyet yang mengeluarkan bunyi raungan khas hewan tersebut. Kata siamang diambil dari Bahasa Indonesia dengan istilah yang sama.

Silat adalah salah satu seni bela diri yang ada di Indonesia, Malaysia, dan sekitarnya. Di Indonesia, ada pedoman seni bela diri tersendiri berjulukan pencak silat. Istilah silat diambil pribadi dari Bahasa Indonesia.

Sjambok adalah istilah untuk pecut yang dibuat menggunakan kulit rino atau kudanil dalam Bahasa Indonesia.  Istilah sjambok berasal dari Bahasa Indonesia cambuk. Anda dapat menemukan istilah tersebut di kamus besar mirip Oxford, Merriam-Webster, atau Macmillan.

Tempeh adalah makanan dari fermentasi kedelai yang berasal dari Indonesia. Di kebudayaan Jawa, dikenal sebagai témpé sebagaimana dalam Bahasa Indonesia.

Tombac adalah sejenis logam bewarna kemerah-merahan. Di Indonesia lebih dikenal sebagai tembaga dan kata tombac diadopsi dari Bahasa Belanda tombak yang mana diambil dari Bahasa Indonesia/Melayu tembaga.

Trepang adalah sebutan lain untuk binatang laut berkulit berangasan mirip kepiting, udang, lobster dan sejenisnya. Dalam Bahasa Indonesia, istilah ini juga dikenal sebagai teripang yang mana nama ini diambil dari kata tersebut. Adapun kata trepang kerap digunakan sebagai kata kerja yakni trepanging yang artinya mencari teripang di laut, trepanger yang berarti subjek yang mencari teripang dilaut.

Itulah kumpulan istilah dalam Bahasa Inggris yang diserap dari Bahasa Indonesia, Melayu, dan Jawa. Ternyata cukup banyak ya. Sebenarnya masih ada banyak istilah yang belum dapat kami cantumkan disini. Jika anda mempunyai pengetahuan seputar topik diatas, anda dapat ikut berkontribusi dengan menuliskannya komentar dibawah. Terimakasih banyak!

Referensi:
[3] Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI)
[4] Macmillan English Dictionary

Sumber http://www.maknaistilah.com/